Las autoridades de los Pueblos Mayas: Mam, Kiche, Q’anjob’al, Ixil, Q’eq’chi, Kakchikel, Pokomchi, Achi, Pokomam, Tzutuhil, Popti, y del Pueblo Xinka reunidos en asamblea para realizar el ENCUENTRO y diálogo de las autoridades de los pueblos para dar seguimiento a los compromisos asumidos en la Declaración de Nebaj el 22 de junio del presente año, después de haber compartido y escuchado nuestras experiencias históricamente desconocidas y desvaloradas por el Estado, hemos valorado positivamente nuestra resistencia en mantener nuestro sistema político organizativo para gobernar a nuestras comunidades y pueblos, por este acto DECLARAMOS:
1. Que en nuestras Comunidades y Pueblos tenemos nuestras propias autoridades ancestrales, un sistema de organización social y política propio de los pueblos indígenas, que está haciendo gobierno en nuestras comunidades respaldadas por las asambleas de cada Comunidad y de cada Pueblo, el cual históricamente ha sido desconocido por el Estado al imponer políticas públicas racistas y discriminatorias. Ante esta situación, nos hemos unido como Autoridades Ancestrales de nuestras Comunidades y Pueblos que tienen como propuesta como un paso al fortalecimiento de nuestra unidad la creación de una agenda común sobre la base de las acciones, experiencias, necesidades e intereses de cada Pueblo estableciendo para el efecto una comisión de seguimiento de acciones y de dialogo que de hoy en adelante realizaran los pueblos indígenas legítimamente representados.
2. En este encuentro de Autoridades de Pueblos se consensuó la necesidad de rescatar nuestros valores, principalmente LA UNIDAD DE LOS PUEBLOS Y COMUNIDADES, el cual ha sido destruido por los intereses de un estado racista y discriminador a través de los partidos políticos, el poder económico nacional y multinacional, engañando a nuestros pueblos a través de políticas clientelares como la bolsa solidaria, bono seguro y otras limosnas que durante tantos años no han servido para el desarrollo de nuestros pueblos, y solamente para endeudarnos y comprometer a las futuras generaciones.
3. Además, en este encuentro y dialogo de los pueblos, reafirmamos nuestro derecho a la consulta que es parte de nuestros procesos comunitarios, como antecedente previo a tomar decisiones, sin embargo, el Estado nuevamente dentro de su política de racismo, discriminación, represión y eliminación de la resistencia de los pueblos indígenas. Rechazamos la reglamentación de la consulta, otras políticas como la emisión de bonos del tesoro, leyes y medidas del gobierno que buscan sustituir nuestro derecho a decir sobre el futuro del país y de nuestros pueblos, siendo la consulta un derecho legítimo y ancestral soberanía alimentaria de los pueblos indígenas. Respaldamos todas las consultas comunitarias realizadas por los pueblos indígenas.
- Valoramos positivamente la participación de las mujeres en los espacios de organización ancestral y rechazamos el uso discriminatorio, racista y folclorista de las mujeres por parte del Estado. Demandamos al gobierno el respeto a la elección legítima de la defensora con la participación de las organizaciones de las mujeres indígenas respetando el papel del consejo consultivo y la junta coordinadora y no se politice dicha institución como recientemente lo hizo la vicepresidenta.
5. Los pueblos que hoy nos reunimos, respaldamos, reconocemos y apoyamos la acciones del Pueblo Ixil y demás pueblos que sufrieron la violación de sus derechos humanos con arrasamiento, genocidio, persecución, tortura, desapariciones, secuestros por el Estado durante el conflicto armado interno y ahora a través de la política de persecución y criminalización de autoridades ancestrales, lideres, lideresas, defensores de los derechos humanos. Valoramos la recuperación de los valores de organización comunitaria frente la imposición de las aldeas modelos, polos de desarrollo, como política de exterminio del Estado a través del ejército de Guatemala.
6. Así mismo, apoyamos a los 48 Cantones de Totonicapán, San Miguel Ixtahuacan, San Juan Sacatepequez, Barillas, el Pueblo Xinka, el Pueblo Ixil y otros Pueblos y Comunidades en sus luchas a través de procesos penales, civiles como el caso de la masacre del 4 de octubre en la que murieron 6 hermanos kiches en Totonicapan por demandar sus derechos. Hacemos un llamado a nuestros hermanos indígenas para que retomemos nuestros valores ancestrales como es la organización comunitaria, el servicio a la comunidad.
7. Respaldamos todas las acciones realizadas durante el día de hoy en defensa de la madre tierra, los bienes naturales, los territorios y derechos de los pueblos indígenas y el esfuerzo de las radios comunitarias como parte de los derechos de comunicación de los pueblos. Rechazamos las medidas administrativas y legales con las cuales intentan imponer los mega proyectos en nuestros territorios como la minería, las hidroeléctricas, petroleras, palma africana, el canal seco, la franja transversal del norte, la instalación de anillos eléctricos mediante legislación con urgencia nacional y otras.
8. Nuestros pueblos históricamente hemos defendido nuestro territorio, cuidado y protegido nuestros recursos y por lo tanto no vamos a permitir la explotación de ellas por parte de las empresas nacionales y multinacionales. ACORDAMOS y nos unimos a la demanda internacional que se presentará ante la CIDH porque se respeten los derechos de los pueblos indígenas, principalmente el derecho de consulta, participación y consentimiento, que establece el Convenio 169 de la OIT y otros instrumentos internacionales.
9. EXIGIMOS AL ESTADO DE GUATEMALA, Que cancele inmediatamente toda licencia minera, hidroeléctricas, petrolera y cualquier megaproyecto así como los anillos que TRECSA y otras empresas quieren imponer en nuestros territorios. YA NO PERMITIREMOS QUE IMPOSICIONES EN NUESTROS TERRITORIOS.
Autoridades de los Pueblos Mayas: Mam, Kiche, Q’anjob’al, Ixil, Q’echi, Kakchikel, Pokomchi, Popti, Achi, Pokomam, Tzutuhil, y del Pueblo Xinka.
Totonicapan 1 batz, 9 de agosto del 2013.