TYOL TNAM TE TXE CHMAN
DECLARACIÓN NÚMERO 01-2012
EL CONSEJO MAM «TXE-CHMAN» / CPO
EL CONSEJO MAM «TXE-CHMAN» / CPO
En nuestra celebración del Solsticio de Verano 21/06/2012, en el marco del cierre del 13 B’aktun, e inicio de la construcción de una nueva era para nuestros pueblos, los abuelos y abuelas, nietos y nietas, autoridades ancestrales del Consejo Mam «TXE-CHMAN» (San Marcos) y del Consejo de Pueblos de Occidente, CPO; y autoridades civiles del departamento de San Marcos; ante la agresión permanente que estamos viviendo como pueblos por el saqueo de nuestros bienes naturales y culturales, de parte de empresas transnacionales con el aval del Estado guatemalteco, ante los demás pueblos hermanos de Guatemala, Abya Yala y de otras latitudes, presentamos nuestra declaración:
CONSIDERANDO:
Que los pueblos indígenas tienen derecho a la libre determinación. En virtud de ese derecho determinan libremente su condición política y persiguen libremente su desarrollo económico, social y cultural.
CONSIDERANDO:
Que como pueblo hemos sufrido injusticias históricas, resultado de la colonización y enajenación de nuestras tierras, territorios y bienes naturales, lo que nos ha impedido ejercer nuestro desarrollo de conformidad con nuestras propias necesidades e intereses.
CONSIDERANDO:
Que el gobierno de Guatemalaa través del Ministerio de Energía y Minas, desde el año dos mil tres ha autorizado una licencia de explotación y dieciséis de exploración minera de metales, violentando nuestros derechos fundamentales de consulta previa, derecho a la tierra y al territorio, al desarrollo libremente determinado,y al principio constitucional de protección especial a nuestras formas de tenencia de la tierra.
CONSIDERANDO:
Que el Gobierno de Guatemala malinterpretó a favor de la oligarquía guatemalteca, el mandato constitucional2 que declara de urgencia nacional, la electrificación del país, privatizando la generación, transporte, distribución y comercialización de la electricidad. En lugar de buscar la participación de la iniciativa privada en sus proyectos, le trasladó la electrificación para que dicha iniciativa, formulara sus proyectos comerciales, desde un punto de vista lucrativo, en perjuicio del bien común.
POR TANTO.
En cumplimiento del consenso popular expresada en las consultas comunitarias realizadas en los municipios Maya Mam de Comitancillo, Concepción Tutuapa, Ixchiguán, Tajumulco, Tabaná, Sibinal, Tejutla, San José Ojetenam y San Cristóbal Cucho.
DECLARA:
1. El Territorio Maya Mam te Txe-Chman, libre de explotación minera de metales y será administrado por las autoridades del pueblo Maya Mam para promover su desarrollo de acuerdo con sus aspiraciones y necesidades; privilegiando el bienestar social de los guatemaltecos sobre los intereses de la oligarquía
guatemalteca;
2. EI aprovechamiento de las aguas, de los lagos, de los ríos, y de las cataratas, es exclusivamente para el desarrollo y sobrevivencia de todos los guatemaltecos; y, no para el enriquecimiento de un puñado de familias que históricamente se han aprovechado de los recursos estratégicos de los pueblos; y,
3. Rechazo a toda política de militarización de nuestros territorios que este orientada a salvaguardar los intereses de las empresas nacionales y transnacionales que codician nuestra riqueza natural y cultural.
DADO EN EL TERRITORIO MAYA MAM TXE-CHMAN, A LOS VEINTIÚN DIAS DEL
MES DE JUNIO DEL AÑO DOS MIL DOCE, EN EL MARCO DEL 13 B’AKTUN.
FAUSTO MIRANDA DELFINO CRISOSTOMO PEDRO PÉREZ RODRIGO VÁSQUEZ
CONSEJO CARGADOR DEL CONSEJO MAM TE TXE CHMAN
Publicado 22nd June 2012 por CONSEJO DEL PUEBLO MAYA DE OCCIDENTE -CPO-